Kapitel 18
mehr könnten Sie mich gut tadeln, das was ich doch nie war, ein Schmeichler. Das was
Getrampel der ohne von Pferden?
_Enter_ Butler.
_But_. Herr, meine jungen Meister haben sich neu niedergelassen.
_Bri_. Herr, beobachten Sie jetzt ihre mehrere Veranlagungen.
_Enter_ Charles.
_Char_. Angebot, das mein Supsiser meinen Lohnarbeiter zum Butt'ry trägt, und gibt ihm seines
Bever; es ist ein ziviles und nüchternes Tier, und wird einigermaßen trinken; und das
erledigt, verwandeln Sie ihn ins Viereck.
_Bri_. Er kann nicht aus seinem Universitätslaut.
_Enter_ Eustace, Egremont, Cowsy.
_Eust_. Lakai, Aufnahmesorge unser Coursers ist gesunder rubb, und cloath; sie
haben Sie aus-stripp den Wind in Geschwindigkeit.
_Lew_. Ich heirate, Sir, es gibt Metall in diesem jungen Kerl! Was für ein Schaf
Blick, den sein älterer Bruder darauf wirft!
_Char_. Ihr Segen, Herr.
_Bri_. Anstieg, _Charles_, Sie hast es.
_Eust_. Herr, obwohl es im Gericht außergewöhnlich ist, seit 'tis die Höflinge