Kapitel 8
_Syl._ mit Ihrer Verzeihung, war Sie außer Bitten, sich ihm zu kümmern, ich könnte
verschreiben Sie eine Arznei für die Gesundheit meiner Dame, und ihr Vergnügen auch, weit
jenen Euren Gnade übersteigend, aber erwähnt jetzt.
_Lew._ was ist es, _Sylvia_?
_Syl._ Welcher is't! ein adliger Ehemann; in diesem Wort, ein adliger Ehemann, alles,
Inhalt der Frau wird völlig begriffen; Er wird sie wecken, wie Sie sagen,,
mit der Sonne; und deshalb Leitung zu ihr, wie sie tanzen wird, ne'er-Zweifel es; und
jagen Sie mit ihr, auf Gelegenheit, bis beide seien Sie müde; und dann das Wissen
von Ihren Pflanzen und Simples, wie ich es nehme, war überflüssig. Ein Lieben, und,
aber fügen Sie ihm, ein gamesome-Bettgenosse, das Sein der sichere Arzt hinzu.
_Lew_. Gut gesagt, Wench.
_Ang_. Und das Ihnen Auftrag gab, Ihr Urteil, Günstling, zu liefern?
_Syl_. Ich verdiene eine Gebühr, und nicht ein finsterer Blick, Gnädige Frau,: Ich, aber spricht sie
Gedanken, mein Herr und was, die ihre Bescheidenheit ablehnt, dazu Stimme zu geben. Shew nein