Kapitel 88
Sachen, wenn sie plappern können.
_And._ Und genaue parlous-Sachen, Herr.
_Mir._ und wenn [sie] Gewinn die Freiheit, den Unterschied zu unterscheiden,
'twixt ein Vater und ein Narr, unten zu sehen, und spie ein jüngerer Bruder
das Beschneiden aufwärts und das Feinmachen seiner Erwartungen in einem seltenen Glas Schönheit,
auch gut für ihn; jene, die Gelehrte träumen, drehen dann Tyrannen, _Andrew_, und
shew keine Gnade.
_Mir._ Das mehr ist das Mitleid, Herr.
_Mir._ Sie told'st ich eines Tricks, der meinen Bruder fing, und ärgert ihn ein
wenig weiter, _Andrew_. Es wird sein, ärgern Sie nur, ich beruhige Sie, und
wenig Scham.
_And_. Und ich kann Ihnen, Herrn, passen. Hören Sie in Ihrem Ohr.
_Mir_. Ihre Frau?
_And_. Deshalb versichere ich ye; diese Nacht bei zwölf eine Uhr.
_Mir_. 'Tis ordentlich und gutaussehend; es gibt wegen Ihres Projektes zwanzig Kronen,
_Andrew_; Ich habe Zeit, _Charles_ zu besuchen, und sieht, er welchen Vortrag dazu liest,