Der Titel, eine Komödie in drei Gesetzen,

Arnold Bennett

Kapitel 89

Zeit.

RINGELTAUBE. Alles verschwendend wieviel Uhr?

FRAU RINGELTAUBE. Warum, der Moment konnte sehen, den ich in wieder mich kam, daß Sie sich entschieden hatten,
um Weg nachzugeben. (_With eine Geste von delight_.) Ich muß laufen und erzählen das
Kinder. (_Exit, L_.)

_Enter_ Fräulein Starkey _back_.

FRÄULEIN STARKEY. Hier ist der Umschlag.

RINGELTAUBE (_taking it_). Tragen Sie ihnen auf, mir meinen Hut und meinen Mantel zu holen.

FRÄULEIN STARKEY. Ja, Herr Arthur. (Ringeltaube _starts_.) (_Exit_ Fräulein Starkey,
_back_.)

RINGELTAUBE (_as, den er den Brief in den Umschlag setzt,);  mit einer Luft von
discovery_. Ich nehme mir _do_ wie es an, 'Herr Arthur gerufen zu werden.'

_Enter_ Hildegard, den _and_ John _both anwiderte, back_.

JOHN (_to_ Hildegarde) _as, daß sie in_ kommen. Ich teilte ihn Ihnen gestern abend mit
konnten nicht einmal den mater kontrollieren. Aber ich werde noch sogar mit ihr sein.

RINGELTAUBE. Was, Jungen, meinen Sie?

JOHN. Ich meine, daß ich noch sogar mit dem mater sein werde. Sie werden sehen.
Zurück   Inhalt   Vor
prace magisterskie interpelacje7 Witów kleje do kamienia czyszczenie kamienia
songtexte | songtexte | songtexte | songtexte | songtexte

Remonty Cialis warsaw restaurant biz-book Cialispizza Bydgoszcz import aut z usa noclegi gory gigabyte-gf Apartamenty Zakopane PEDAGOGIKA elewacje kamienne promienniki gazowe