Die Reiseroute von Benjamin von Tudela

Benjamin of Tudela

Kapitel 21

es:--

[HEBRÄISCH: Masaot R. Binyamin y "g dafim k'tivah ashkenazit k'domah
yoter:]

Dieses MS. ist die Erdarbeit des Textes, die ich adoptiert habe.

2. R oder das Römische FRAU, in der Casanatense-Bibliothek bei Rom, und
numerierte Nr. 216 im Catalogue Sacerdote. Dieses MS. nimmt ein das
zuerst siebenundzwanzig Blätter von Kodex 3097, die fünfzehn andere enthalten,
Abhandlungen, unter ihnen ein Text von Eldad Hadani, alles, was von den Gleichen geschrieben wird,
Schreiber, Isaac von Pisa, in 5189 VORMITTAGS, die mit 1429-1430 korrespondieren,
(sehen Sie am Ende vom hebräischen Text Colophon, Seite [HEBRÄISCH: ayn-Nonne]).
Unter meiner Leitung reiste Dr. Gruenhut, von Jerusalem, nach Rom weiter, und
gemacht eine Kopie. Anschließend erhielt ich eine Kollation davon, die dadurch gemacht wurde, das
spät Dr. Neubauer;  beide sind beim Vorbereiten der Notizen dazu benutzt worden das
Text. Spät, nachdem der hebräische Text schon gedruckt worden war, ich
besuchte Rom, und auf dem Untersuchen das FRAU ich fand, daß einige Varianten hatten,
Zurück   Inhalt   Vor
balustrady Korepetycje z angielskiego acyklicznie.tk Biuro Podróży Poznań hilding
songtexte | songtexte | songtexte | songtexte | songtexte

szkolenia otwarte Ksztaltki bmx sklep Przeprowadzki Bedzin zarzadzanie ryzykiemdarmowe mp3 oferty pracy dozowniki grawimetryczne Obróbka i konwersja audio projektowanie stron zgierz Kredyty Hipoteczne