Auf etwas

Hilaire Belloc

Kapitel 12

Gehen Sie zurück und erzählt, daß Ihre Mutter dort _seven_ ist.
Und wenn sie _five_ nach Hause schickt, bezahlt sie für _two_.
Deshalb dort!  (_Snorts_.)

  FRÄULEIN COBLEY (_sobbing_): ich bin mich sicher....

  FRAU HAVERTON (_savagely_): stehen Sie nicht und schnüffeln Sie dort!
Gehen Sie zurück und teilen Sie Ihrer Mutter das mit, was ich sage,....
Dreistes Flittchen!...

      (_Exit_ FRÄULEIN COBLEY _sobbing. Ein pause._)

  REVEREND A. HAVERTON (_with nahm authority_ an): zu Helen zurückzukommen.
Sagen Sie mir knapp und ohne Klagen,
Warum gab sie Ihnen Benachrichtigung?

      (_A Handglocke-Ringe im passage_.)

  FIDO:  Bogen hui-hui!

  REVEREND A. HAVERTON, _giving er ein kluger kick_,: Shurrup!

  FIDO (_howling_). Schreiben Sie an'-Tinte nieder! Schreiben Sie an'-Tinte nieder
                            Schreiben Sie an'-Tinte nieder! Schreiben Sie an'-Tinte nieder!

  REVEREND A. HAVERTON, _controlling selbst sowie er können, geht dazu
    die Tür und die Anrufe in den passage_,: Fräulein Grosvenor!
Zurück   Inhalt   Vor
kontrola dostępu nieruchomości bydgoszcz fordon ogloszenia złoto hobby real estate in Poland
songtexte | songtexte | hotels in polen | songtexte | songtexte

Sylwester w czechach adwokat Cialis milf Walentynkidrukarki etykiet teksty darmowe mp3 odzywki dystrybucja sedus rakeback